Làm ơn không cầu báo ơn
Direct English translation
Do a favor without seeking repayment of the favor.
Equivalent English version
No good deed goes unpunished
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta giúp đỡ, làm điều tốt cho người khác mà không mong họ đền đáp công ơn. Thường dùng để đề cao lòng vị tha, sự cho đi vô tư và không tính toán.
English explanation
It advises people to help others and do good without expecting repayment or gratitude. It is used to praise selflessness and generosity free of calculation.
Variants